Thursday, October 11, 2007

Interjeições



oxalá!
| interj.
do Árabe in sha allah ou inshallah, se Deus quiser;
designa desejo.

Oxalá, me passe a dor de cabeça, oxalá
Oxalá, o passo não me esmoreça;

Oxalá, o Carnaval aconteça, oxalá,
Oxalá, o povo nunca se esqueça;

Oxalá, eu não ande sem cuidado.
Oxalá eu não passe um mau bocado;
Oxalá, eu não faça tudo à pressa,
Oxalá, meu Futuro aconteça.

Oxalá, o Carnaval aconteça, oxalá.
Oxalá, o povo nunca se esqueça;

Oxalá, o tempo passe, hora a hora,
Oxalá, que ninguém se vá embora,
Oxalá, se aproxime o Carnaval,
Oxalá, tudo corra, menos mal.
Oxalá (Telepopmix) • Madredeus

A dor de cabeça não passou,
O povo esqueceu-se.
Eu?
Passei um mau bocado.

3 comments:

Anonymous said...

dasss bebesses menos

Ms D. said...

Alguém te perguntou alguma coisa? Não tens uma festa pra planear?
Volta mazé ao trabalho!

Rato said...

oxalá não faça cócó nas calças